ONE☆DRAFT的5年後...歌词的翻译,中文或拼音谐音

歌手:ONE☆DRAFT
歌名:5年後...
已邀请:

阿初 - 故国市街,人都陌生,一阵阵风全是往前的风

赞同来自:

日语罗马音就可以当拼音用啊
 
翻译
 
5年ぶりか手荷物受け取り場、〖时隔5年 在行李收领场里〗
ガラス越しに手を振る母の姿に〖看见玻璃外母亲挥手的身姿〗
涙が溢れ〖我不禁泪流〗
強がりか、照れか、何も動じない〖不知是逞强还是害羞对于此刻〗
素振りをした自分が情けなくて、〖无动于衷的自己感到非常失望〗
情けなくて〖非常之失望〗

いつも話も聞かずに繰り出す毎晩、〖总是不听说教每晚溜走到外〗
喧嘩に散々な10代も終わり、〖二十岁也到了老是吵架收场〗
気付けば、苦労ばっか持ち帰り思った〖想起来我一直都让您操劳〗
最低だなオレ、、、親不孝もん、、、〖我真差劲 不孝子一个〗
未だに手ぶらで『ただいま』〖至今仍只能空手说『我回来了』〗
土産話っても、ろくなもんじゃねぇ、チキショ。。。〖旅行见闻也没一样好东西 真可恶〗
どっかで、やり直しがきくなら、でも戻らねぇ、〖从某处重来能行的话 但那是不可能的〗
それも望まねぇくらいの笑顔にぶん殴られて、〖也无可期望 您黑着脸打了我一顿〗
気付かされた自分がくだらねぇ。〖终于懂反省的自己真没用〗
カッコイイと思ってた"自分勝手"を〖认为这样很帅的"自以为是"〗
今にでも投げ捨てたくなった、、、〖至今为止也想把它丢到遥远的彼方〗

『ただいま』〖『我回来了』〗
今帰りました。。。〖现在回到家了〗
あなたに迷惑ばかり、〖虽然我总是〗
かけてきたオレだけど、でも、、、〖为您添了许多麻烦 但是〗
たった今、、、〖就在现在〗
今感じました。〖现在我感受到〗
小さなあなたの大きさに〖小小的您那大大的恩惠〗

突然の電話、白いカーテンの奥、〖电话突然响起 在白色窗帘的深处〗
とても小さな母の背中に〖见母亲尤为细小的身背〗
涙が溢れ〖我热泪涌出〗
『大丈夫』が口癖のはずなのに、〖一直挂在口中的『没问题』也说不出〗
言葉数少なく微笑みながら、〖沉默不语 只是微笑着〗
手を握ってた〖紧握您的手〗

『一人暮らしになって大人になった』〖『我已经长大了懂得独立了』〗
『もう子供じゃねぇ、心配いらねぇ』〖『不再是小孩了 您别担心』〗
なんて言ったね、、、〖虽然这样说道〗
だけど今日なんて、不安でしょうがねぇよ。。。〖可是今天我一样感到非常不安〗
オレなんて何も出来ねぇで、ただ手を握って、〖这样的我什么也没做 只是握着您的手〗
しわも増えた手に目が滲んで、〖您那满是皱纹的手让我眼湿〗
辛いくせに微笑むあなたに、〖明明很难受还撑着微笑的您〗
"一人で今日まで歩いて来た"みてぇに〖我却说"我一个人终于走到今天了"〗
吐き捨てた自分にがっかり。〖对说了这话的自己感到很失望〗
気付くのは、いつもこんな時ばっかり、、、〖能够察觉到 总是在这个时候〗
いつになってもオレはやっぱり、〖果然无论何时我都〗
離れられないでいるよ、〖离开不了您的〗
あなたに〖怀抱〗

『ただいま』〖『我回来了』〗
今帰りました。。。〖现在回到家了〗
あなたに迷惑ばかり、〖虽然我总是〗
かけてきたオレだけど、でも、、、〖为您添了许多麻烦 但是〗
たった今、、、〖就在现在〗
今感じました。〖现在我感受到〗
小さなあなたの大きさに〖小小的您那大大的恩惠〗

故郷を離れ、かなり経ちました。〖离开故乡已有一段时间〗
友にも恵まれ愛浴びる真下、〖受恩于朋友沐浴于爱中〗
仕事する約束も果たした。〖工作的承诺也达成了〗
日々、楽しみの明日。〖每天都高高兴兴〗
誰よりもどうとかじゃない。〖依赖别人也不是办法〗
自分次第、自分自身で〖总要靠自己 自食其力〗
Life goes on... 母の言葉。〖生存下去 这是母亲的教诲〗
だけど今度は何もないけど、〖虽然算不上什么〗
おぶらせてオレの背中に。。。〖今后就由我来背着您吧〗

『ありがとう』や『ごめんなさい』を、〖『谢谢了』和『对不起』〗
言うのも、照れくさくなり〖要说出口还是有点害羞〗
せめて、いつまでも、まだ何度でも〖至少让我在今后不管多少遍〗
言わせて、その笑顔に〖当着您的笑脸说出来〗

『ただいま』〖『我回来了』〗
今帰りました。。。〖现在回到家了〗
あなたに迷惑ばかり、〖虽然我总是〗
かけてきたオレだけど、でも、、、〖为您添了许多麻烦 但是〗
たった今、、、〖就在现在〗
今感じました。〖现在我感受到〗
小さなあなたの大きさに〖小小的您那大大的恩惠〗

『ただいま』〖『我回来了』〗
いつまでもオレは〖一直以来〗
あなたに心配ばかり、〖虽然我都〗
かけているオレだけど、でも、、、〖总是让您担心 但是〗
たった今、、、〖就在现在〗
気付いて『ごめんね。。。』〖注意到了『真抱歉』〗
そして、愛を込めて〖于是我倾注爱向母亲您〗
『ありがとう』〖说声『谢谢』〗
 
罗马音
 

「5年後…」 
 
作词∶LANCE 
作曲∶LANCE/Yasutaka Ishio 
歌∶ONE☆DRAFT 
 
gonen buri ka... tenimotsu uketori ba 
5年ぶりか…手荷物受け取り场、 
 
GARASU goshi ni te wo furu haha no sugata ni namida ga afure... 
ガラス越しに手を振る母の姿に涙が溢れ… 
 
tsuyogari ka, tere ka, nanimo doujinai 
强がりか、照れか、何も动じない 
 
soburi wo shita jibun ga nasakenakute, 
素振りをした自分が情けなくて、 
 
nasakenakute... 
情けなくて… 
 
itsumo hanashi mo kikazu ni kuridasu maiban, 
いつも话も闻かずに缲り出す毎晩、 
 
kenka ni sanzan na juudai mo owari, 
喧哗に散々な10代も终わり、 
 
kidzukeba, kurou bakka mochikaeri omotta... 
気付けば、苦労ばっか持ち帰り思った… 
 
saitei da na ore... oyafukou mon... 
最低だなオレ、、、亲不孝もん、、、
 
imadani tebura de "tadaima..." 
未だに手ぶらで『ただいま…』 
 
miyagebanashi tte mo, roku na mon ja nee, CHIKISHO... 
土产话っても、ろくなもんじゃねぇ、チキショ。。。 
 
dokka de, yarinaoshi ga kiku nara, demo modora nee 
どっかで、やり直しがきくなら、でも戻らねぇ、 
 
sore mo nozoma nee kurai no egao ni bunnagurarete, 
それも望まねぇくらいの笑颜にぶん殴られて、 
 
kidzukasareta jibun ga kudara nee. 
気付かされた自分がくだらねぇ。 
 
KAKKOII to omotteta "jibungatte" wo 
カッコイイと思ってた ''自分胜手'' を 
 
ima ni demo nagesute taku natta... 
今にでも投げ舍てたくなった、、、 
 
"tadaima..." 『ただいま…』 ima kaerimashita... 
今帰りました。。。 
 
anata ni meiwaku bakari, 
あなたに迷惑ばかり、 
 
kakete kita ore dakedo, demo... 
かけてきたオレだけど、でも、、、 
 
tatta ima... 
たった今、、、 
 
ima kanjimashita. 
今感じました。 
 
chiisana anata no ookisa ni... 
小さなあなたの大きさに… 
 
totsuzen no denwa, shiroi KAATEN no oku, 
突然の电话、白いカーテンの奥、 
 
totemo chiisana haha no senaka ni namida ga afure... 
とても小さな母の背中に涙が溢れ… 
 
"daijoubu" ga kuchiguse no hazu na no ni,
『大丈夫』が口癖のはずなのに、 
 
kotoba kazusukunaku hohoemi nagara, 
言叶数少なく微笑みながら、 
 
te wo nigitteta... 
手を握ってた…
 
 "hitorigurashi ni natte otona ni natta" 
『一人暮らしになって大人になった』
 
 "mou kodomo ja nee, shinpai ira nee" nante itta ne... 
『もう子供じゃねぇ、心配いらねぇ』なんて言ったね、、、
 
 dakedo kyou nante, fuan deshou ga nee yo. . . 
だけど今日なんて、不安でしょうがねぇよ。。。 
 
ore nante nanimo deki nee de, tada te wo nigitte, 
オレなんて何も出来ねぇで、ただ手を握って、 
 
shiwa mo fuetate ni me ga nijinde, 
しわも増えた手に目が渗んで、 
 
tsurai kuse ni hohoemu anata ni, 
辛いくせに微笑むあなたに、 
 
"hitori de kyou made aruite kita" mite ni ''
一人で今日まで歩いて来た'' みてぇに 
 
haki suteta jibun ni gakkari. 
吐き舍てた自分にがっかり。 
 
kidzuku no wa, itsumo konna toki bakkari... 
気付くのは、いつもこんな时ばっかり、、、 
 
itsu ni natte mo ore wa yappari, 
いつになってもオレはやっぱり、 
 
hanarerarenaide iru yo, 
离れられないでいるよ、 
 
anata ni... 
あなたに…
"tadaima..."
 『ただいま…』
 
 ima kaerimashita...
 今帰りました。。。
 
 anata ni meiwaku bakari,
 あなたに迷惑ばかり、
 
 kakete kita ore dakedo, demo...
 かけてきたオレだけど、でも、、、
 
 tatta ima...
 たった今、、、
 
 ima kanjimashita.
 今感じました。
 
 chiisana anata no ookisa ni...
 小さなあなたの大きさに…
 
 kokyou wo hanare, kanari-tachi mashita.
故郷を离れ、かなり経ちました。
 
 tomo ni mo megumare ai abiru mashita,
 友にも恵まれ爱浴びる真下、
 
 shigoto suru yakusoku mo hatashita.
 仕事する约束も果たした。
 
 hibi, tanoshimi no ashita.
 日々、楽しみの明日。
 
 dare yori mo dou toka ja nai.
 谁よりもどうとかじゃない。
 
 jibun shidai, jibun jishin de
 自分次第、自分自身で Life goes on...
 
 haha no kotoba. Life goes on..
.母の言叶。
 
 dakedo kondo wa nanimo nai kedo,
 だけど今度は何もないけど、
 
 oburasete ore no senaka ni. . .
 おぶらせてオレの背中に。。。
 
 "arigatou" ya "gomennasai" wo,
 『ありがとう』や『ごめんなさい』を、
 
 iu no mo, terekusaku nari...
 言うのも、照れくさくなり・・・
 
 semete, itsumademo, mada nando demo
 せめて、いつまでも、まだ何度でも
 
 iwasete, sono egao ni
 言わせて、その笑颜に
 
 "tadaima..." ima kaerimashita...
 『ただいま…』今帰りました。。。
 
 anata ni meiwaku bakari,
 あなたに迷惑ばかり、
 
 kakete kita ore dakedo, demo...
 かけてきたオレだけど、でも、、、
 
 tatta ima...
 たった今、、、
 
 ima kanjimashita.
 今感じました。
 
 chiisana anata no ookisa ni...
 小さなあなたの大きさに…
 
 "tada ima..."
 『ただいま…』
 
 itsumademo ore wa
 いつまでもオレは
 
 anata ni shinpai bakari,
 あなたに心配ばかり、
 
 kakete iru ore dakedo, demo...
 かけているオレだけど、でも、、、
 
 tatta ima... たった今、、、
 
 kidzuite "gomen ne..."
 気付いて『ごめんね。。。』
 
 soshite, ai wo komete...
 そして、爱を込めて…
 
 "arigatou" 
『ありがとう』
 

要回复问题请先登录注册