国家地理把加拿大排入了最Hipster的国家之一,这是啥意思?
1Donegal
2Santiago
3Helsinki
4Greenland
5Peru
6Aarhus
7Canada
8Portland, Oregon
9India
10South Africa
11Iran
12New Zealand
13Seoul
14Sudan
15Dusseldorf
16Sicily
17USA
2Santiago
3Helsinki
4Greenland
5Peru
6Aarhus
7Canada
8Portland, Oregon
9India
10South Africa
11Iran
12New Zealand
13Seoul
14Sudan
15Dusseldorf
16Sicily
17USA
加拿大能在最酷排行榜里排第七?
逗我呢?
加拿大有多土?
上榜理由↓
2017 is a hugely symbolic year for Canada — it’s the 150th anniversary of the Confederation, with celebrations including a tall ships fleet sailing along the coast in July, and summer-long events in Charlottetown, where the movement started. But this is a year of openings as well as commemoration — from the zip-line along the gorge edge at Niagara Falls to a ‘seafood trail’ launching in Nova Scotia, and a new UNESCO World Heritage Site in Labrador, Mistaken Point. Add in free national park entry all year, Montréal’s 375th anniversary and the Invictus Games taking place in Toronto in September and it’s clear there’s never been a better time to go.
http://www.natgeotraveller.co.uk/smart-travel/features/cool-list-17-2017/#.WEB5IOudq7c.twitter
没有找到相关结果
已邀请:
1 个回复
手办狂人秦始皇 - 朕有几个坑的手办。
赞同来自: