口语:如何委婉表达来“大姨妈”
汉语中女人来月经有很多委婉表达,比如,来例假了,大姨妈来了,好朋友来了。英语中月经也有很多委婉说法,其中还有个说法和中文中的"大姨妈来了"很像,Aunt Flo's in town (弗洛姨妈来城里啦),这里Flo玩了个文字游戏,暗指flow,也就是每个月的"流血事件"。
其他委婉说法还有:The Curse (诅咒),Girl Time (女孩时间), Lady Days (女性日子),My Monthly (我的月事儿),My Little Visitor (我的小客人)以及That Time of the Month (每个月那几天)。男性经常粗鲁地称处于生理期的女性正在On the Rag (戴着破布)。
來源:微信
其他委婉说法还有:The Curse (诅咒),Girl Time (女孩时间), Lady Days (女性日子),My Monthly (我的月事儿),My Little Visitor (我的小客人)以及That Time of the Month (每个月那几天)。男性经常粗鲁地称处于生理期的女性正在On the Rag (戴着破布)。
來源:微信